{"id":3544,"date":"2020-04-10T10:31:05","date_gmt":"2020-04-10T10:31:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.gonzalochillida.com\/?page_id=3544"},"modified":"2020-11-11T17:19:32","modified_gmt":"2020-11-11T17:19:32","slug":"poemas-escogidos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/essays\/poemas-escogidos\/","title":{"rendered":"Poemas escogidos (NON TRANSLATED)"},"content":{"rendered":"<p><strong>Poemas Escogidos<\/strong><em> (Non translated)<\/em><br \/>\nJoaqu\u00edn Gurruchaga<em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>LIV<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 te puedo decir<br \/>\nahora,<br \/>\ncuando el tiempo<br \/>\npara ti,<br \/>\nse va,<br \/>\ncomo un \u00faltimo tren<br \/>\nque espera su salida?<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 te puedo decir,<br \/>\ncuando el tiempo se va,<br \/>\npara ti, se va,<br \/>\ncomo un \u00faltimo tren<br \/>\nen una estaci\u00f3n vac\u00eda?<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 te puedo decir,<br \/>\nahora,<br \/>\ncuando la vida<br \/>\nse va como un \u00faltimo tren<br \/>\nen una estaci\u00f3n vac\u00eda?<\/p>\n<p>Recuerdo,<br \/>\notro tiempo como un mar,<br \/>\notro tiempo<br \/>\nde un horizonte ilimitado.<\/p>\n<p>Recuerdo<br \/>\ntu impaciencia de vivir<br \/>\ny adelantarte a la vida.<\/p>\n<p>Pero ahora,<br \/>\namigo m\u00edo,<br \/>\nel tiempo se va,<br \/>\ncomo un tren nocturno<br \/>\nque espera la salida<br \/>\nen una estaci\u00f3n vac\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LVII<\/p>\n<p>El tiempo, de pronto,<br \/>\ndesaparece.<\/p>\n<p>Todo continua sin tiempo:<br \/>\nel mar, las calles,<br \/>\nvosotros, nosotros,<br \/>\nt\u00fa, yo mismo.<\/p>\n<p>El retorno, la aparici\u00f3n del tiempo<br \/>\nse anuncia por una suave brisa.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s todo queda como antes,<br \/>\nen silencio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LXXI<\/p>\n<p>Grandes bandadas de p\u00e1jaros<br \/>\ncruzan el cielo. Es una sombra oscura<br \/>\nvolando hacia el sur.<\/p>\n<p>El oto\u00f1o ha convertido los bosques<br \/>\nen un silencio rojo.<\/p>\n<p>El tiempo pasa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LXXV<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 me preguntas<br \/>\nsi es mi hijo?<\/p>\n<p>No soy de nadie.<\/p>\n<p>No s\u00e9 nada.<\/p>\n<p>No s\u00e9 qui\u00e9n me persigue<br \/>\nentre piedras, \u00e1rboles, playas.<\/p>\n<p>Soy una flecha,<br \/>\nun p\u00e1jaro perdido,<br \/>\nvolando d\u00eda y noche<br \/>\nsobre una nube oscura.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LXXXI<\/p>\n<p>No conozco la fuerza de la vida,<br \/>\nni la vida escondida dentro de una piedra,<br \/>\nni la voz que a\u00fan no o\u00edmos en las hojas que nacen,<br \/>\nni la incredulidad ante el vuelo de un p\u00e1jaro.<\/p>\n<p>Presentir el r\u00edtmico silencio que<br \/>\nrespira la luna, sin que nadie lo note.<\/p>\n<p>Presentir un secreto, una conciencia oscura.<\/p>\n<p>Y presentir la voz del mar que nunca olvida.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LXXXII<\/p>\n<p>Dejar que la emoci\u00f3n<br \/>\nd\u00e9 frutos en la sombra,<br \/>\nque la lluvia penetre,<br \/>\nlentamente, en la tierra.<\/p>\n<p>Que nazcan las palabras,<br \/>\nque puedan tener hojas.<\/p>\n<p>Dejar que la emoci\u00f3n<br \/>\nse despierte en la sombra.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XCI<\/p>\n<p>Va naciendo un horizonte en el esp\u00edritu:<br \/>\nel mar, la tierra, el temblor de<br \/>\nuna noche sin nubes, el oc\u00e9ano<br \/>\nen silencio del alma.<\/p>\n<p>Las olas no se ven ni se oyen;<br \/>\nsu voz es mi voz,<br \/>\nsu vida est\u00e1 en mis ojos.<\/p>\n<p>Y voy y entro y salgo<br \/>\npor la vida<br \/>\nen el oc\u00e9ano del alma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XCVIII<\/p>\n<p>No sab\u00eda nada. No sab\u00eda qui\u00e9n era.<br \/>\nEl silencio me hablaba desde lejos.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 lengua ser\u00e1 \u00e9sta?<\/p>\n<p>No la he o\u00eddo nunca.<br \/>\nNo es el grito de un timbre,<br \/>\nNi el ruido de una puerta.<\/p>\n<p>Es una larga nube.<br \/>\nEs la voz m\u00e1s querida<br \/>\nQue llega a mis o\u00eddos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>II<\/p>\n<p>Pero s\u00ed quiero hablar.<\/p>\n<p>Quiero que nazca una estela<br \/>\nde mi voz en el silencio,<br \/>\nuna estela en el mar<br \/>\nque respiro,<br \/>\nuna estela en el aire<br \/>\ny en el viento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VIII<\/p>\n<p>Nadie en casa.<\/p>\n<p>Las ventanas abiertas.<\/p>\n<p>El suave aire del mar<br \/>\nen todas partes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>X<\/p>\n<p>Palabras como rel\u00e1mpagos lejanos.<\/p>\n<p>Palabras que nos hablan<br \/>\ndesde un profundo mar oscuro.<\/p>\n<p>\u00a1Verdes rel\u00e1mpagos callados!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XII<\/p>\n<p>Estar\u00e9 aqu\u00ed,<br \/>\njunto a la ventana,<br \/>\ny volver\u00e1 la noche<br \/>\ny la tarde y la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>Y estar\u00e9 aqu\u00ed,<br \/>\njunto a la ventana.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XXI<\/p>\n<p>Dentro de m\u00ed<br \/>\nhay olas m\u00e1s profundas,<br \/>\naguas m\u00e1s oscuras,<br \/>\ngrises m\u00e1s sombr\u00edos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XXIV<\/p>\n<p>Descubrir lo que somos viviendo<br \/>\noscuramente.<\/p>\n<p>Paseando un domingo<br \/>\npor el muelle en silencio,<br \/>\ndespacio, entre los barcos<br \/>\namarrados y quietos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XXV<\/p>\n<p>Un ser<br \/>\nque ya no est\u00e1<br \/>\nes el temblor<br \/>\nde una rama<br \/>\ncuando el p\u00e1jaro<br \/>\nse ha ido.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>XXX<\/p>\n<p>Este momento<br \/>\nes mar, mar, s\u00f3lo mar.<\/p>\n<p>Sin costas, sin rocas,<br \/>\ns\u00f3lo viento y mar.<\/p>\n<p>Viento y mar.<br \/>\nS\u00f3lo viento y mar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Gurruchaga, Joaqu\u00edn. Selected poems <em>El tiempo, el humo, el pasado<\/em>. Poes\u00eda 5. Calambur Editorial, S.L. Madrid, 1996.<br \/>\nMonography <em>Gonzalo Chillida Pintura\/Paintings<\/em>. Tf. Editores, Madrid 2006.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poemas Escogidos (Non translated) Joaqu\u00edn Gurruchaga LIV \u00bfQu\u00e9 te puedo decir ahora, cuando el tiempo para ti, se va, como un \u00faltimo tren que espera su salida? \u00bfQu\u00e9 te puedo decir, cuando el tiempo se va, para ti, se va, como un \u00faltimo tren en una estaci\u00f3n vac\u00eda? \u00bfQu\u00e9 te puedo decir, ahora, cuando la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":2578,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-3544","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3544","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3544"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3544\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4420,"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3544\/revisions\/4420"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2578"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gonzalochillida.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3544"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}